Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và
Mở Ứng Dụng Shopee để mở khóa toàn bộ chương truyện!
Ngộ Xuân Đường
Chương 5
Triệu Ngọc Châu tức giận đến mức không phản bác được, hồi lâu mới nói một câu: [Chim chiếm tổ quạ.]
Khi chúng ta đang giằng co, bên ngoài đột nhiên truyền đến một trận náo động.
17
Ta đi ra ngoài, nhìn thấy Bệ hạ.
Khi thấy Thái tử hỗn loạn như vậy, ngài tức giận không thể kiềm chế.
Thậm chí còn giật lấy kiếm của thị vệ, kề vào cổ Thái tử, quát: Ngươi đứa con bất hiếu này!
Thái tử sợ đến mức tỉnh rượu, vội vàng quỳ xuống tạ tội.
Triệu Ngọc Châu cũng loạng choạng đi tới, cầu xin cho Thái tử.
Bệ hạ trầm giọng nói với Triệu Ngọc Châu: [Thái tử phi, ngươi hãy đứng dậy, trẫm không giận ngươi.]
Ta đi tới, muốn đỡ Triệu Ngọc Châu dậy.
Nàng có chút không kiềm chế được, hất tay ta ra.
Bệ hạ cũng chú ý đến ta, thuận miệng hỏi ta sao lại ở đây.
Ta nhìn đôi má vẫn còn đỏ của Triệu Ngọc Châu, nói: [Đến xem Thái tử phi có khỏe không.]
Bệ hạ theo ánh mắt ta nhìn sang.
Lập tức hiểu ra Triệu Ngọc Châu vừa rồi còn bị tát.
Giọng nói của Bệ hạ trở nên nặng nề hơn vài phần: [Thái tử hành vi vô trạng, cấm túc ở Đông cung, không có chỉ thị của trẫm không được ra ngoài nửa bước.]Chỉ thị vừa ban xuống, Triệu Ngọc Châu vô lực ngã ngồi xuống đất.
Thái tử một khi đã thất thế.
Nàng còn có thể dựa vào ai.
Khi ta cùng Bệ hạ rời đi, ta liếc thấy ánh mắt Triệu Ngọc Châu không rời khỏi ta.
Ta trở về Vương phủ, nói với Tần Lâm Hoài, Bệ hạ đã nổi trận lôi đình.
Tần Lâm Hoài nhìn ra ngoài cửa sổ, nơi có cây hải đường, cười nói: [Vậy thì ngài ấy còn tức giận lắm.]
Ta vốn tưởng chỉ là một câu nói đùa.
Nhưng mấy ngày sau, trên Triều Đường liên tiếp xuất hiện tấu chương luận tội Thái tử.
Bệ hạ xem từng bản một, đến khi thấy tấu chương liên quan đến muối sắt, suýt nữa thì lật tung cả án thư ở Dưỡng Tâm điện.
Lệnh cấm túc không những không được giải trừ, mà còn liên tiếp hạ lệnh cảnh cáo.
Lâm Hoa đi cầu xin cho Thái tử, bị Bệ hạ giận lây, cũng bị phạt luôn.
Không lâu sau, nàng cũng không còn thời gian để quan tâm đến chuyện của Thái tử nữa.
Phò mã của nàng bị phát hiện lén lút tư thông với cung nữ, giờ cung nữ đã có thai, Công chúa phủ đang hỗn loạn.
Hoàng hậu thấy vậy, dứt khoát mặc kệ con cái, trốn vào Trung Cung Lý để bảo toàn bản thân.
Đông cung, đã vô cùng nguy cấp.
Nhưng vẫn chưa hoàn toàn sụp đổ.
Cho đến nửa tháng sau, Tần Lâm Hoài đột nhiên bị ám sát.
Rốt cuộc cũng chọc giận Bệ hạ hoàn toàn.
Khi Thái tử bị phế, Bệ hạ đã nương tay với Triệu Ngọc Châu.
Nói là nể mặt Hầu phủ, chỉ giáng làm thứ dân, không trị tội.
Ta tưởng, cuộc đấu giữa ta và Triệu Ngọc Châu đại khái là sắp kết thúc.
Nàng có thể tiếp tục trở về làm con gái cưng của phụ mẫu.
Còn Lâm Hạnh, không thể ở lại bên ta nữa.
Nhưng Lâm Hạnh đột nhiên mất tích.
Ta đoán, nàng đã quay về tìm Triệu Ngọc Châu.
18
Bên Hầu phủ vẫn không có động tĩnh gì.
Ta tiếp tục ở Nghiễn Vương phủ, làm Vương phi của Tần Lâm Hoài.
Với thân phận là Triệu Ngọc Châu.
Ta vẫn luôn do dự, không biết phải mở lời nói ra sự thật với Tần Lâm Hoài như thế nào.
Nhưng chàng vì phải xử lý chuyện của Đông cung, thường xuyên đi sớm về khuya.
Ta ít khi gặp được chàng.
Hôm nay, ta mơ màng trở mình nhưng lại đụng phải một cánh tay ở bên cạnh.
Ta lập tức tỉnh dậy, thấy Tần Lâm Hoài đang ngồi bên cạnh.
Ngay sau đó, ta nhận ra lòng bàn tay mình trở nên lạnh ngắt, dường như có thứ gì đó được nhét vào.
Ta chưa kịp nhìn, liền hỏi: [Sao hôm nay chàng vẫn ở đây?]
Tần Lâm Hoài nói: [Ban đầu định ra ngoài nhưng thấy hoa hải đường trong sân nở rồi, cũng muốn gọi nàng đi xem.]
Ta cúi đầu nhìn lòng bàn tay, đúng là một bông hải đường còn đọng sương sớm.
Ta hứng khởi, kéo chàng đến bên cửa sổ để xem.
Hoa hải đường, người trong lòng, đều ở ngay trước mắt.
Nhưng ta vẫn cảm thấy không chân thực.
19
Từ khi Bệ hạ lập Tần Lâm Hoài làm thái tử, chàng ở lại Hoàng Cung Lý, mấy ngày không về.
Lúc này, ta nhận được thư của Hầu phủ.
Thư nói a nương bị bệnh nặng.
Ta một mình trở về.
Khi về đến nơi, a nương đã hạ sốt.
Trong cơn mê man, nàng gọi một tiếng Ngọc Châu.
[Con đây.] Ta không biểu cảm gì, nắm lấy bàn tay nàng đưa ra.
Cả ngày hôm đó, nàng đều coi ta là Triệu Ngọc Châu.
Ngược lại, Triệu Ngọc Châu thực sự lại không xuất hiện.
Khi thị nữ đến đưa thuốc, vô tình làm đổ thuốc lên người ta.
Ta đi thay một bộ quần áo khác, a nương đã uống thuốc xong và ngủ rồi. Ta ngồi bên a nương cả một buổi chiều, đột nhiên nhận ra điều gì đó, lập tức lên đường trở về Vương phủ.
Vệ sĩ Vương phủ chặn ta lại, nghi hoặc hỏi: [Vương phi trưa nay không phải đã trở về rồi sao?]
Một vệ sĩ khác nhắc nhở hắn: [Đây là muội muội của Vương phi.]
Ta lập tức hiểu ra.
Triệu Ngọc Châu nhân ta không có ở đó, đã thay đổi thân phận, lại trở thành Vương phi Nghiễn Vương.
Ta hỏi vệ sĩ: [Lâm Hạnh có đi theo về không?]
[Có ạ.] Vệ sĩ gật đầu.
Vậy là đúng rồi.
Những người hầu trong phủ có lẽ không phân biệt được chúng ta.
Nhưng họ có thể nhận ra Lâm Hạnh.
Lâm Hạnh là thị nữ mà Vương phi mang theo từ nhà.
Vậy thì người mà nàng đi theo, tất nhiên là Vương phi rồi.
20
Ta bước vào Vương phủ.
Quả nhiên thấy Triệu Ngọc Châu và Lâm Hạnh.
Chiếc váy mà Triệu Ngọc Châu mặc, giống hệt với chiếc ta mặc khi ra ngoài sáng nay.
Lớp trang điểm cũng đã thay đổi, những điểm khác biệt giữa ta và nàng trước đây đều đã được cố ý tô vẽ lại.
Ban đầu nàng không để ý đến ta, đang cúi đầu gảy đàn.
Còn Cầm sư dạy ta, lúc này đang quỳ ở một bên dạy nàng.
Triệu Ngọc Châu không phải vô cớ muốn học đàn.
Mà là cố ý muốn trở thành ta.
Lâm Hạnh nhìn thấy ta, lớn tiếng quát: [Sao không báo trước mà vào!]
Triệu Ngọc Châu nghe thấy tiếng, ngẩng đầu lên, mỉm cười: [Muội muội đến rồi.]
Nàng tiếp tục quở trách Lâm Hạnh: [Mở to mắt ra mà xem đây là ai, nàng đến thăm ta, cần gì phải báo trước?]
Lâm Hạnh liên tục nhận lỗi.
Ta bình tĩnh nói với Triệu Ngọc Châu: [Học thì học, ngươi cũng nên cho tiên sinh một cái ghế ngồi chứ.]
[Ta thấy ông ta dạy ta không tận tâm bằng dạy ngươi nên mới để ông ta quỳ.]
Ta trầm giọng nói: [Triệu Ngọc Châu, bảo ông ta đứng lên.]
Triệu Ngọc Châu dùng sức quá mạnh, làm đứt một dây đàn.
Sau đó, nàng bảo Lâm Hạnh đi lấy ghế.
Cầm sư nhỏ giọng nói: [Ta đi lấy một cây đàn mới.]
Ông ta đứng dậy, khi lướt qua ta, ông ta từ từ ngẩng đầu gật đầu với ta.
Khi ta đi, ta không nói gì cả.
Trên đường, ta nhặt một viên đá.
Khóe mắt, khóe miệng đều bị trầy xước.
Bụi bặm đầy mặt.